Search
  • Holy Cross Catholic School

School Newsletter 1.23.2020

MISSION:

The Mission of Holy Cross School is to provide a supportive, Catholic, Christian-centered environment with a rigorous, comprehensive academic curriculum for all.


MISIÓN:

La misión de la escuela Holy Cross es proporcionar un entorno de apoyo, católico y centrado en el cristianismo con un currículo académico riguroso e integral para todos.


January Virtue of the Month /Virtud de enero del mes:

Fairness/Justicia:

To take turns, share and listen to what others have to say. / Tomar turnos, compartir y escuchar lo que otros tienen que decir.



Catholic Schools Week Jan. 25th- Feb. 1st / Semana de las Escuelas Católicas del 26 de enero al 1 de febrero:

Catholic Schools Week is next week. Below is a list of the activities and dress down themes for each day. Keep your eyes on classdojo for more updates as the week progresses.


La Semana de Escuelas Católicas es la próxima semana. A continuación se muestra una lista de las actividades y los temas de vestimenta para cada día. Mantenga sus ojos en classdojo para obtener más actualizaciones a medida que avanza la semana.



Sunday, Jan. 26th:

  • Parish Day.

  • Students who attend Mass on Sunday will earn a jeans day pass to be used at a later date on any day but Wednesdays. Please refer to class dojo for specific times and parishes that are involved in this event.

Domingo 26 de enero:

  • Día de la parroquia.

  • Los estudiantes que asistan a misa el domingo obtendrán un pase de día para jeans que se podrá usar cualquier día excepto los miércoles. Consulte el dojo de la clase para conocer los horarios y parroquias específicas que participan en este evento.

    Monday, Jan. 27th:

  • Community Day.

  • Dress: Clothes students can work/clean in. EX: Jeans and an older t-shirt.

  • Students will be helping out around the school as a way to give back to our school community.

  • Kick off to our Pennies for Patients drive as a way to give back to the larger community.

Lunes 27 de enero:

  • Día de la comunidad.

  • Vestimenta: Ropa que los estudiantes puedan trabajar / limpiar. EJ: Jeans y una camiseta vieja.

  • Los estudiantes ayudarán en la escuela como una forma de retribuir a nuestra comunidad escolar.

  • Comience la colecta de Centavos para Pacientes como una forma de retribuir a la comunidad en general.

Tuesday, Jan. 28th:

  • Student Appreciation Day

  • Dress: Student may dress down in clothes with a marvel/disney or superhero theme.

  • Student will have time to watch a marvel/disney movie in class.

  • Student Council members will be offering face painting throughout the day.

Martes, 28 de enero:

  • Día de Apreciación de los estudiantes

  • Vestimenta: El estudiante puede vestirse con ropa con un tema de marvel / disney o superhéroe.

  • El estudiante tendrá tiempo para ver una película de Marvel / Disney en clase.

  • Los miembros del Consejo Estudiantil ofrecerán pintura facial durante todo el día.

Wednesday, Jan. 29th:

  • Nations Day.

  • This is a Mass day. No jeans or sweatpants with the dress down. Students may wear a colored shirt that is in the color of their nationality/heritage. EX: Red, white, and blue/ red, white, green/ black, red, gold

  • Show and Tell: Students are encouraged to bring something that represents their heritage such as a traditional food, doll, coins or money, or similar.

Miércoles 29 de enero:

  • Día de las Naciones.

  • Este es un día de misa. No jeans o pantalones deportivos con el vestuario informal. Los estudiantes pueden usar una camisa del color de su nacionalidad / herencia. EJ: Rojo, blanco y azul / rojo, blanco, verde / negro, rojo, dorado.

  • Show and Tell: Se alienta a los estudiantes a traer algo que represente su herencia, como una comida tradicional, muñeca, monedas o dinero, o algo similar.

Thursday, Jan. 30th:

  • Vocations Day.

  • Dress for success. Students can dress as what they want to be in the future. EX: Doctor, teacher, artist, mechanic.

  • Students will have speakers from many different career paths.

Jueves 30 de enero:

  • Día de las Vocaciones.

  • Vestirse para el éxito. Los estudiantes pueden vestirse como lo que quieren ser en el futuro. Ejemplo: Doctor, profesor, artista, mecánico.

  • Los estudiantes tendrán oradores de diferentes trayectorias profesionales.

Friday, Jan. 31st:

  • Teacher Appreciation.

  • Free Red Friday. Go Chiefs! Students may dress down in a red shirt or chiefs shirt.

  • 8th grade vs Staff/Volunteer annual volleyball game. We will start gathering in the gym around 10:45.

  • This is a half day. Students will be dismissed at Noon. There is no Upper Room.

Viernes 31 de enero:

  • Apreciación del maestro.

  • Viernes Rojo gratis. ¡Vamos Chiefs! Los estudiantes pueden vestirse con una camisa roja o una camisa de los Chiefs.

  • Juego de voleibol anual de octavo grado contra personal / voluntario. Comenzaremos a reunirnos en el gimnasio alrededor de las 10:45.

  • Este es medio día. Los estudiantes serán despedidos al mediodía. No hay Upper Room.



Pennies for Patients:

Along with our normal activity for Catholics Schools Week, we are going to be running a Pennies for Patients drive. This is a program partnered with the Leukemia and Lymphoma Society. Students will be bringing home a box to collect change and small bills. Top classes will earn a class reward.


Centavos para pacientes:

Junto con nuestra actividad normal para la Semana de las Escuelas Católicas, vamos a llevar a cabo una colecta de Centavos para pacientes. Este es un programa asociado con la Sociedad de Leucemia y Linfoma. Los estudiantes llevarán a casa una caja para recoger el cambio y billetes pequeños. Las mejores clases ganarán una recompensa.


Raffle Winners:

Roxie Myers won a gift certificate.

Erika Vega won $25.

Mrs. Draper won the wine basket.

Marco Marquez won $50.

Jose Moreno won the Chiefs Basket.

Carlos Mercado won $100.

Rodolfo Ramirez won Harley Davidson chair set.

Our Grand Prize Winner of the 43" TV goes to Johana Ortiz congratulations.


Ganadores del sorteo:

Roxie Myers ganó un certificado de regalo.

Erika Vega ganó $ 25.

La señora Draper ganó la cesta de vino.

Marco Márquez ganó $ 50.

José Moreno ganó la canasta de jefes.

Carlos Mercado ganó $ 100.

Rodolfo Ramírez ganó el juego de sillas Harley Davidson.

Nuestro ganador del Gran Premio de la TV de 43 "es para Johana Ortiz. Felicitaciones.


A note from TAKE THE STAGE / Una nota de TAKE THE STAGE:

Parents, Family and Friends are Invited to A Bold Moves Assembly Featuring the 4th Grade Students enrolled in TAKE THE STAGE Owen/Cox Dance Group’s high-energy, in-school dance residency sponsored by the Missouri Arts Council, the National Endowment for the Arts, the McGee Fund, Leo Gilbert Wetherill Foundation, Country Club Christian Church, and the Bright Futures Fund.


Padres, familiares y amigos están invitados a una asamblea de Bold Moves con los estudiantes de 4to grado inscritos en TAKE THE STAGE del grupo de baile Owen / Cox Dance Group, residencia de baile en la escuela patrocinada por el Missouri Arts Council, National Endowment for the Arts, McGee Fund, Leo Gilbert Wetherill Foundation, Country Club Christian Church y Bright Futures Fund.


When: Tuesday, January 28, at 2:00 PM

Where: Holy Cross School


Cuándo: El martes 28 de enero a las 2:00 p.m. Dónde: en la Escuela Holy Cross


Our students have been hard at work, dancing up a storm and learning the keys to excellence. Please join us in joyful celebration of their accomplishments. We look forward to sharing our successes with you!


Cuándo: El martes 28 de enero a las 2:00 p.m.

Dónde: en la Escuela Holy Cross


Nuestros estudiantes han estado trabajando duro, bailando toda una tormenta y aprendiendo las claves de la excelencia. Únase a nosotros en la alegre celebración de sus logros. ¡Esperamos compartir nuestros éxitos con usted!


Your TAKE THE STAGE Crew / Su equipo de TAKE THE STAGE

Rebka Sakati (Artistic Director) Brad Cox (Music Director), Katie Schilling (Teaching Artist), and Bobbi Foudree (Teaching Artist)


Important Dates/Fechas importantes:

Jan. 25th-Feb. 1st: Catholic Schools Week./ Semana de las escuelas católicas.

Jan. 28th: Take the Stage 2pm

Jan. 31st: Half Day. Noon Dismissal. No Upper Room./ medio día. Salida al mediodía. No hay Upper Room.

Feb. 13th-14th: Spring Parent Teacher Conferences. No school. No Upper Room./ Conferencias de padres y maestros de primavera. No hay clases. No hay Upper Room.

Feb. 17th: Presidents Day. No School. No Upper Room./ Día de los Presidentes. No hay clases. No hay Upper Room.

Feb. 24th: Beginning of Lent/ comienzo de la Cuaresma.

Feb. 26th: Ash Wednesday/ Miércoles de ceniza.

81 views
  • Facebook - White Circle
  • White Instagram Icon
Phone: 816-231-8874
Fax:  816-231-7258
Holy Cross School:

121 North Quincy Ave.
Kansas City, MO 64123